شهدای ایران: سعید خطیبزاده سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان امروز (دوشنبه) در نشست هفتگی با خبرنگاران عید بزرگ مبعث را تبریک گفت.
وی در ابتدا به تشریح آخرین تحولات در حوزه سیاست خارجی پرداخت.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی به تماسهای امیرعبداللهیان با بورل و باقری با انریکه مورا در هفته گذشته اشاره کرد.
* اقدامات انجام شده برای اتباع ایرانی مقیم اوکراین
این دیپلمات ارشد کشورمان درباره آخرین اقدامات وزارت خارجه در خصوص اتباع و دانشجویان ایرانی در اوکراین اظهار داشت: نگرانیهای ایرانیان مقیم کاملا قابل درک است به رغم تمامی تلاشها در سطح وزرات خارجه و سفارتخانهها در اوکراین و کشورهای همجوار مثل مجارستان، لهستان، رومانی و حتی اتریش انجام دادیم، اما حتی اگر چند ده ایرانی در جاهای مختلف به آنها دسترسی نباشد یا در صفهای طولانی انتظار برای ورود به برخی از این کشورها حضور داشته باشند ناراحت کننده است و باید در اسرع وقت تلاش کنیم که مشکلات آنها را حل کنیم.
وی افزود: در وزارت امور خارجه تمهیدات گستردهای اندیشیدیم از جمله بیانیههایی که صادر کردیم و اعلام وضعیت اضطراری مقدمهای بود که به ایرانیان و دانشجویان بگوییم آنهایی که کار اضطراری ندارند از اوکراین خارج شوند. تعداد اندکی در آن روزها خارج شدند. بعد از آغاز جنگ تلاش گستردهای توسط سفارت ما و برخی از تشکلها در داخل اوکراین انجام شد و تعداد قابل توجهی از ایرانیان را موفق شدیم از مناطق مختلف خارج کنیم. سه فاز را برای کمک به ایرانیان داشتیم فاز اول انتقال ایرانیان از مناطق جنگی به مناطق امنتر بود که از خارکف و مرز بلاروس تلاش کردیم آنها را خارج کنیم. تعداد ۵۰ نفر در خارکف در روز آغاز جنگ باقی مانده بودند و تلاش کردیم آنها را پیدا کنیم تا جایی که میسر بوده تلاش شده که این افراد خارج شوند. سطوح مختلف درگیر ماجرا بودند و وزارت خارجه از وزیر تا پایینتر سطح پیگیر هستیم.
وی گفت: برخی از اینها از خارکف خارج شده و به سمت اسلواکی حرکت کردند و سفارت ما در اتریش مطلع شده و در تلاشیم آنها را پیدا کنیم و کارهایشان را انجام دهیم. صف طولانی برای ورود به لهستان است که بعضا دو روز است هنوز نتوانستند وارد شوند. دسترسیها محدود است ولی تلاش کردیم تسهیل کنیم.
* اسکان تعداد قابل توجهی از ایرانیان در ورشو، بوداپست و بخارست
خطیبزاده خاطرنشان کرد: در داخل کشورهای همسایه سفارتخانههای ما اکیپهایی را مستقر کردند و در مرز لهستان با اوکراین ماشینهایی برای انتقال ایرانیان در نظر گرفته شده است و برخی پرچمهای ایران در ونها گذاشته شده که هموطنان با دیدن پرچم به سمت تجمع بروند. همه این کارها انجام میشود.
سخنگوی وزارت خارجه بیان کرد: تعداد زیاد قابل توجهی در ورشو اسکان داده شدهاند، تعدادی در بوداپست و همچنین در بخارست اسکان داده شدند و تلاش شده آنهایی که در مولداوی وارد شدهاند مرز را رد کنند و وارد رومانی شوند. یک همت بسیار زیادی انجام میشود. اما وضعیت جنگی در داخل اواکراین و عدم امکان دسترسیها، کار را سخت کرده است. تعدادی از ایرانیان یا اطلاعاتشان را ندادند و یا در دسترس ما نبودند و اینها طبیعی است. از اصحاب رسانه درخواست میکنم اگر اطلاعاتی داشتید در اختیار ما قرار بدهید تا با کمترین خسارت ایرانیان را از اوکراین خارج کنیم.
* پیش نویسی از توافق آماده شده و لازم بود این پیش نویس مورد بررسی دقیق قرار بگیرد
وی در پاسخ به سؤالی درباره موضع ایران در خصوص مسائل باقیمانده در وین و مسائل مربوط به آژانس بینالمللی انرژی اتمی بیان کرد: سفر آقای باقری به تهران همانند بسیاری از سفرهایی که ایشان داشت، برای انجام مشورتهای لازم با تهران بوده است. شورای عالی امنیت ملی راهبری مذاکرات را بر عهده دارد و ریاست شورا بر عهده رئیس جمهور است ولذا سفر آقای باقری و جلساتی که داشتیم درباره موضوعات باقیمانده است.
خطیبزاده بیان کرد: پیش نویسی از توافق آماده شده و لازم بود این پیش نویس مورد بررسی دقیق قرار بگیرد. برخی موضوعات باقیمانده است که آقای باقری دستور العملهایی را لازم داشت که بتواند با طرفهای مقابل صحبت کند. متاسفانه در سه یا چند موضوع اصلی همچنان طرفهای غربی و آمریکا تصمیم سیاسی خودشان را نگرفتند. آنچه ما در این چند روز انجام دادیم، در تمامی تماسها تلاش کردیم خطوط قرمز جمهوری اسلامی ایران و منطق ایران و دلیلش و چگونگی مرتفع کردن این موضوعات کاملا هم برای طرف غربی روشن شود و هم اینکه مواضع ایران تبیین شود.
* قطعا از خطوط قرمز خود عبور نمیکنیم و انتظار داریم که طرفهای مقابل بیش از این کش ندهند
این دیپلمات ارشد ایرانی یادآور شد: الان در نقطهای قرار داریم که فکر میکنیم ابهامی برای واشنگتن و اروپاییها درباره این خطوط قرمز وجود ندارد. قطعا از خطوط قرمز خود عبور نمیکنیم و انتظار قطعی داریم که طرفهای مقابل بیش از این کش ندهند.
وی اظهار داشت: آقای باقری امروز صبح وارد وین شد. برمیگردد برای اینکه مطمئن شود در آن موضوعات مسائل حل شده است. از جمله موضوعات مربوط به رفع تحریمها و ادعاهای سیاسی درباره اقدامات هستهای ایران است که خیلی پیش از این باید بسته میشد. طی روزهای آتی باید شاهد باشیم طرف مقابل تصمیم خود را گرفته یا نگرفته است.
* پیش نویس به صورت مشترک آماده شده و بالای ۹۸ درصد به صورت مشترک نگاشته شده/ ما در وین نیستیم که توافق جدید کنیم
سخنگوی وزارت خارجه در پاسخ به سؤال دیگری اینکه موضوعات مخالف نظر ایران در این پیش نویس چه بوده است و اگر غرب و آمریکا در خصوص برخی موضوعات از جمله تحریمها با ایران همکاری نکند چه اتفاقی رخ خواهد داد و راهکار چیست؟ گفت: پیش نویس به صورت مشترک آماده شده و بالای ۹۸ درصد به صورت مشترک نگاشته شده و آنچه باقیمانده است مواردی است که باید مرتفع شود. در خصوص موضوعاتی در حوزه رفع تحریمها، در حوزه تضامین و در حوزه برخی ادعاهای سیاسی در حوزه فعالیتهای صلح آمیز هستهای ایران داشتیم فکر میکنیم اینها باید در یک بستر مناسب آماده شود.
وی گفت: همه طرفها در وین هستند که در چارچوب منافع مشروع و آشکار خودشان، گفتوگوها را جلو ببرند. اولا ما در وین نیستیم که توافق جدید کنیم. توافق در سال ۲۰۱۵ انجام شده است و آن توافق را داریم. ما و ۱+۴ در وین حضور داریم که مطمئن شویم اگر آمریکا میخواهد مسیر بازگشتش به به برجام را طی کند که این مسیر یک روزه نخواهد بود باید راستی آزمایی شود و این مسیر پر راستی آزمایی برای آمریکاست. باید مطمئن شویم ورود مجدد آمریکا به برجام یا حضور در میز برجام همراه با انجام تعهدات رفع تحریمی آمریکاست.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی خاطرنشان کرد: طبیعی است آمریکا مسؤول وضعیت فعلی است و باید توجه کند که اطمینان همه را جلب کند و با توجه به اینکه واشنگتن نشان داده که تا چه میزان غیرقابل اعتماد است ما با دقت باید مذاکرات را جلو ببریم. اجازه دهید الان درباره نتیجه روند قضاوت نکنیم. قضاوت بر این باشد که اگر ارادهای برای حل و فصل موضوعات اندک باقیمانده ولی بسیار مهم و کلیدی برای انتفاع جمهوری اسلامی ایران از منافع اقتصادی برجام، مطمئن باشید در کوتاهترین زمان ممکن امکان رسیدن به یک توافق خوب وجود دارد.
* بحث تضمین ذاتی/ اگر حقوق مشروع ملت ایران رعایت شود در نقطه خوبی برای جمع بندی توافق قرار داریم
وی در پاسخ به سؤالی درباره بحث تضامین در مذاکرات وین و گمانه زنیها در مورد سطح غنی سازی و ذخایر اورانیوم اظهار داشت: درباره جزییات تا زمانی توافق نشود و متن منتشر نشود من نمیتوانم صحبت کنم. اگر توافقی باشد قطعا پارامترهای برجام چه در حوزه رفع تحریمها و چه تعهدات هستهای ایران رعایت میشود ولذا سطح و کیفیت و میزان غنی سازی به سطح و میزانی برمیگردد که در برجام توسط ایران تعهد شده است.
خطیبزاده ادامه داد: آنچه شما میفرمایید احتمالا مرتبط با تضمین ذاتی است که ایران در این توافق به دنبال آن بوده است. آنچه در وین در حال گفتوگو هستیم، توافق احتمالی در حوزه رفع تحریمهاست. گستره رفع تحریمها در مذاکرات وین تا امروز بر همان اساس جلو رفته و حاصل شده و خیلی وسیعتر از آن چیزی است که آمریکاییها از روز اول ادعا میکردند. در خصوص شفاف سازی و رفع ابهام در مورد موارد تحریمی برای اینکه استخوان لای زخم در برخی موضوعات باقی نماند نکات بسیار حائز اهمیتی لحاظ شده است.
وی با بیان اینکه توافق قابل اتکاتر و پایدارتر در حال تدوین است، خاطرنشان کرد: در حوزه دستاوردهای هستهای حفظ، صیانت و نگهداری دستاوردها و توان بازگشت پذیری ایران به عنوان تضمین ذاتی و خط قرمز ما بوده است. به میزانی که در دادن تضامین عینی توسط آمریکا تعلل شود به همان میزان میزان تضمین ذاتی که ایران در مقابل برای خودش در نظر میگیرد بالاتر میرود و این رابطه معکوسی دارد. هر چقدر تضامین عینی توسط آمریکا دقیقتر داده شود، در بندهای مقابل هم این نکته رعایت میشود.
خطیبزاده خاطرنشان کرد: الان در نقطهای قرار داریم که در تمامی چارچوبها و اصولی که به شما گفتم به صورت جدی مذاکره کردیم و در نقطهای هستیم که اگر حقوق مشروع ملت ایران رعایت شود در نقطه خوبی برای جمع بندی توافق قرار داریم.
* گفتوگو بین روسیه و اوکراین از روز اول مورد توصیه و نظر ما بوده
سخنگوی وزارت خارجه درباره خبر منتشر شده مبنی بر گفتوگو بین مقامات روسیه و اوکراین در بلاروس و موضع ایران در این زمینه نیز گفت: البته هنوز گزارش جدیدی در این باره دریافت نکردیم. ولی اصل خبر، خبر خوبی است که گفتوگو بین این دو کشور از روز اول مورد توصیه و نظر ما بوده و تا جایی که ممکن است مذاکره برای توقف درگیریها باید مورد توجه قرار میگرفته است. راهحل صلح آمیز و گفتوگوهای سیاسی راهحل پایدار برای مشکلاتی است که دهههاست در آن منطقه وجود دارد. تلاش میکنیم همه طرفها را ترغیب کنند گفتوگوی معنادار برای حل و فصل این موضوع داشته باشند.
* تحول در پرونده بدهی قعطی انگلیس به ایران باید در لندن انجام شود
خطیبزاده در پاسخ به سؤال خبرنگار خبرگزاری فارس درباره گفتوگوی تلفنی اخیر امیرعبداللهیان و همتای انگلیسی و اینکه آیا قرار است تحولی در بحث پرداخت بدهی انگلیس رخ دهد، اظهار داشت: تحول در پرونده بدهی قعطی انگلیس به ایران باید در لندن انجام شود. توافقات چندین بار است که انجام شده و مبلغ بدهی قطعی است و حکم دادگاه انگلیس صادر شده و تعلل آنها نشان میدهد چقدر از اجرای قوانین خوشان به بهانههای مختلف فرار میکنند. تحول وقتی اتفاق میافتد که لندن به قانون گردن بگذارد و بدهی خودش را به ملت ایران بپردازد.
* توصیه به مقامات سعودی برای خواندن برجام و آشنایی با اعضای آن
وی در پاسخ به پرسش خبرنگار خبرگزاری فارس در خصوص اظهارات وزیر خارجه عربستان مبنی بر اینکه مذاکره با ایران نتیجه نمیدهد مگر اینکه ما نیز مشارکت داشته باشیم، گفت: اعضای برجام در برجام نوشته شده و توصیه میکنم یک بار وقت بگذارند دو سه خط بخوانند تا بعد از این اظهارات شاذ نکنند.
* در وین نیستیم که متن جدیدی را جدا از برجام مذاکره کنیم
سخنگوی دستگاه دیپلماسی درباره نگرانی نمایندگان مجلس در خصوص توافق احتمالی و زیر سؤال رفتن قانون اقدام راهبردی بیان کرد: صدای ملت و نمایندگان ملت را از همه طیفها هم وزارت خارجه و هم دولت در علنی و در جلسات بسته با نمایندگان شنیدیم و نکات آنها را یادداشت کرده و دولت در جریان نگرانیها بوده است. آقای امیرعبداللهیان هم بارها در جلسات کمیسیون امنیت ملی و صحن مجلس با همه نمایندگان به صورت خصوصی و آنهایی که سؤال داشتند گفتوگو کرده و تعامل بسیار خوبی در سطح وزارت خارجه و مجلس و همچنین در سطح دولت و مجلس انجام میشود.
وی خاطرنشان کرد: راهبری مذاکرات بر عهده شورای عالی امنیت ملی است که رئیس مجلس هم عضو شوراست. دغدغههای برخی از نمایندگان را به خوبی میدانیم. ما در وین نیستیم تا متن جدیدی را جدا از برجام مذاکره کنیم. در وین هستیم که توافق ۲۰۱۵ که مذاکره شده و توسط قطعنامه ۲۲۳۱ تایید شده، این بار به درستی توسط آمریکا و سه کشور اروپایی اجرا شود.
خطیبزاده عنوان کرد: متاسفانه تجربه ۲۰۱۵ نشان داد ما باید با دقت برخی نکات را گفتوگو کنیم. آنچه در حال مذاکره در وین است تا چه میزان تلاش شده که یک توافق پایدارتر و خوبتر را براساس توافق ۲۰۱۵ در اجرا به دست بیاوریم.
* قانون مجلس الزام آور است
وی تصریح کرد: ما هیچ چیزی بیشتر از تعهدات برجامی نپذیرفتیم و نخواهیم پذیرفت و اطمینان میدهم هیچ چیزی کمتر از منافع اقتصادی و انتفاع ملت ایران از برجام نیز در وین گفتوگو نکردیم و نمیپذیریم و ما به خاطر بدعهدی و چندین سال خسارت وارده به ملت ایران در مسائل رفع تحریمی، پایدارتر و قابل اتکاتر مذاکرات را پیش میبریم.
سخنگوی وزارت خارجه بیان کرد: قانون مجلس الزام آور است و در متن توافق تلاش شده قانون مجلس رعایت شود. اگر توافق انجام شود و اگر به آن نقطه برسیم، حتما نمایندگان مجلس هم متن را میبینند عین همه ملت ایران و هم قطعا میتوانند در خصوص آن نظر دهند و این حق نمایندگان ملت است از هر طیف و با هر نگاهی که به مسائل دارند و تا جایی که با دوستان آشنایی داریم، دغدغه واقعی آنها حفظ منافع مردم است، انشاءالله آن نقطه همگرایی دولت و مجلس خواهد بود.
* جزایر سه گانه جزء لاینفک ایران عزیز/ اروپا جایگاه اظهارنظر ندارد
وی درباره بیانیه مشترک اتحادیه اروپا و شورای همکاری خلیج فارس درباره جزایر سه گانه ایرانی را دخالت آشکار در امور داخلی ایران و تعرض به یکپارچگی و تمامیت ارضی ایران خواند و از اساس مردود دانست و گفت: این بیانیه غیر حرفهای و بی مبنا حتما باید تصحیح شود. اعتراض خودمان را به اتحادیه اروپا اعلام کردهایم و اتحادیه اروپا اصلا جایگاهی ندارد چنین بیانیههای غیرحرفهای بدهد و ضرورت دارد این اشتباه خود را تصحیح کند.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی تصریح کرد: جزایر سه گانه جزء لاینفک ایران عزیز است و هیچ اختلافی در این زمینه نیست و اتحادیه اروپا هیچ پایگاه قانونی و حقوقی ندارد که درباره موضوعی که مربوط به تمامیت ارضی و وحدت سرزمینی ایران است، اظهار نظر کنند. هم از نظر حقوق بینالملل مردود است و هم از لحاظ اخلاق حرفهای کار بسیار غلطی را انجام دادهاند.
* آیا امیرعبداللهیان به وین سفر میکند؟
سخنگوی وزارت خارجه در پاسخ به سؤالی درباره اخبار منتشر شده اخیر مبنی بر سفر امیرعبداللهیان به وین و اینکه اگر توافقی حاصل شود آیا این توافق با حضور وزرای خارجه امضا میشود؟ نیز بیان کرد: هیچ برنامهای برای سفر به وین، تا زمانی که در آن نقطه نگیریم، اساسا وجود ندارد. آنچه الان در وین در حال مذاکره است تصمیم سیاسی کمیسیون مشترک است. الان هم ایران و ۱+۴ عضو کمیسیون مشترک هستند. برای اینکه در نتیجه این تصمیم سیاسی آمریکا بتواند به کمیسیون مشترک برگردد مراحلی دارد و راستی آزماییهایی نیاز دارد و به این فوریت نیست. این تصمیم سیاسی هر زمان گرفته شود که اطمینان حاصل شود بازگشت آمریکا همراه با تضمین انتفاع اقتصادی ایران براساس برجام است، آن زمان میتوانیم تصمیم بگیریم این تصمیم سیاسی را چگونه اعلام کنیم.
* طرف کرهای همچنان لاکپشتی تلاش میکند کار را جلو ببرد
خطیبزاده درباره مذاکرات انجام شده بین ایران و کره جنوبی و آزادسازی داراییهای بلوکه شده ایران در سئول نیز اظهار داشت: گفتوگوها در کره جنوبی براساس خواست طرف کره بعد از دیدار معاون وزیر خارجه کره با باقری در وین صورت گرفت. تا الان که با شما صحبت میکنم، نتیجهای حاصل نشده و طرف کرهای همچنان به صورت لاکپشتی تلاش میکند کار را جلو ببرد. از نظر ما قابل قبول نیست. آن وقتی که طرف کرهای به تعهداتش عمل کند، تازه میتوانیم درباره مسائل دیگر صحبت کنیم. تا آن نقطه تنها موضوعی که با کره داریم، بدهی قطعی این کشور به ایران است.
* روابط چند لایه و چند بعدی ایران و روسیه
وی درباره افزایش مناسبات اقتصادی ایران با روسیه گفت: روابط ایران با روسیه چند لایه، چند بعدی و طبیعی است و براساس و برخاسته از همسایگی و حسن همسایگی و نیازهای دو طرف و اراده سیاسی دو پایتخت برای ارتقای روابط به روابط ممتاز. در اوج تحریمهای فلج کننده تلاش کردیم روابط خود را مقاوم و علیرغم فشارهای ثالث ادامه دهیم.
* تاریخ دور پنجم مذاکرات ایران و عربستان هنوز قطعی نیست
خطیبزاده درباره زمان دور پنجم مذاکرات ایران و عربستان گفت: هنوز تاریخ قطعی نیست و به محض قطعی شدن اعلام میشود. زمانی ایران پاسخها به پیشنهادات دور چهارم را دریافت کند در خصوص جزییات و سطح آن میتوانیم اعلام نظر کنیم.
* فرانسه در روزهای آینده خواب نما نشود
خبرنگاری با اشاره به اظهارات مذاکره کننده فرانسه در وین مبنی بر اینکه تا کجا میخواهیم برویم، از سخنگو پرسید که گفتوگوها در وین تا کجا ادامه خواهد یافت و اگر توافقی حاصل نشود عکس العمل ایران چه خواهد بود که وی پاسخ داد: نمیدانم که ایشان میدانسته منظورش از آتش چه بوده و از آن استفاده کرده است. حدس میزنم زبان فرانسه زبان شعر است و خواسته یک جمله شاعرانه بگوید و حواسش به محتوای صحبتش نبوده است.
وی ادامه داد: اگر فرانسه سازندهتر از روز اول عمل کرده بود و اگر تلاش نمیکرد مذاکرات را مدام با سکته روبرو کند یا مسیر مذاکرات که درباره برجام است را به چیزهای غیر برجامی گره بزند، ماهها قبل در نقطهای قرار داشتیم که میتوانستیم از یک متن به عنوان پیش نویس صحبت کنیم. مسؤولیت فرانسه در وضعیت فعلی برای همه روشن است. توصیه میکنم فرانسه همه تلاش خود را کند در روزهای آینده دوباره خواب نما نشود و دوباره فکر نکند که سکته دوبارهای را به گفتوگوها بدهد.
خطیبزاده درباره بحث ضرب الأجل در خصوص مذاکرات نیز گفت: نمیدانم تاریخ کدام تاریخ است. در چند ماه گذشته از این تاریخها شنیدیم و بازی زمان و بازی با تاریخها ملال آور شده است. آنچه روشن است طرف مقابل باید متعهدانه وارد گفتوگو شود و نشان دهد پایبند رسیدن به توافق است و متعهدانه نشان دهد برای خروج از وضعیت فعلی ابتکار دارد.
این دیپلمات ارشد ایرانی خاطرنشان کرد: الان چندین موضوع بسیار کلیدی برای انتفاع ایران باقی مانده است. اتفاقا موضوع ادعاها و سؤالات ادعایی آژانس از ما از همان جنس است و ما اجازه نمیدهیم که کسی فکر کند ما اینقدر ساده هستیم که یک پرونده را به عنوان استخوان لای زخم بازنگهداریم و یا آنها فکر کنند در طرف ایرانی در خصوص این ابعاد اندیشیده نمیشود.
وی گفت: روشن است که اینها باید خیلی زودتر و در همان زمان که گفتوگوها انجام میشد، بسته میشد. کش دادن آن تا امروز هم معلوم است و اگر عدهای فکر کردند میتوانند از این اهرم مذاکراتی بسازند، اشتباه کردند. اگر میخواهند توافقی داشته باشیم باید حسن نیت نشان دهند. توافق بدون حسن نیت انجام نمیشود. شما دارید توافقی را انجام میدهید و طرف مقابل باید نشان دهد که از رفتار غلطش دست کشیده ولی نه اینکه گردنکشانه
سخنگوی وزارت خارجه درباره مذاکرات با آژانس هم گفت: نکات فنی آژانس شنیده شده است. برداشت ما بارها قبل بود که اگر نگاه فنی به سؤالات آژانس باشد تمامی اینها قابل بسته شدن بود. متاسفانه برخی برداشتها وجود دارد که برخی در مذاکرات فنی آژانس دخالت میکنند. ایران روابط فنی بسیار خوبی را با حفظ بی طرفی آژانس همواره داشته است. این پرونده در خصوص برخی سؤالات ادعایی باید خیلی پیش تر بسته میشد.
سخنگوی وزارت خارجه به مذاکرات تلفنی امیرعبداللهیان با برخی همتایان در خصوص وضعیت ایرانیان مقیم اوکراین نیز اشاره کرد.
* من هیچ مصاحبهای با هیچ رسانهای انجام ندادم/ تحولات وزارت خارجه و تصمیمات در بستر خود گرفته و انجام میشود
خطیبزاده در واکنش به انتشار مصاحبهای از وی مبنی بر اینکه قرار است ۳۷ سفیر تغییر کنند و بحث تغییر سفیر ایران در انگلیس نیز اظهار داشت: چیزی که دیروز به عنوان مصاحبه من با یکی از رسانهها منتشر شد، من هیچ مصاحبهای با هیچ رسانهای انجام ندادم. متاسفانه برخی گفتوگوهایی که در فضای خصوصی با برخی از خبرنگاران انجام میشود با رفتار غیرحرفهای برخی از آنها به عنوان مصاحبه منتشر میشود که بارها اعلام کردم این روند واقعا شایسته جمع حرفهای ما نیست. یک خبر و یک گزارش بیش از آنکه ارزش داشته باشد مطرح شود، رفتار حرفهای و شأنیت آن خبرگزاری و افرادی که در تماس با ما هستند، مهم است.
وی یادآور شد: در مورد گمانه زنیهای رسانهای درباره تحولات وزارت امور خارجه اظهارنظر نمیکنم. تحولات وزارت خارجه و تصمیمات در بستر خود گرفته و انجام میشود.
* هیچ ربطی بین تحولات اوکراین و مذاکرات وین وجود ندارد
خبرنگاری درباره تاثیر تحولات اوکراین بر مذاکرات وین سؤال کرد که خطیبزاده بیان کرد: از حوزه دیپلماسی هیچ ربطی بین این دو وجود ندارد. آنهایی که با دیپلماسی آشنا هستند میدانند یک اصل بسیار جدی در حوزه دیپلماسی وجود دارد که پروندههای مختلف را در بستر خود پیگیری میکنند حتی کشورهایی که با هم اختلاف نظرهایی دارند. در حوزه سازمانهای بینالمللی و در موضوعات مختلف.
وی ادامه داد: آنچه در وین انجام میشود بر اساس یک فهم و شناخت توسط همه طرفهای برجام به اضافه آمریکا شکل گرفته است و یک ضرورت و الزامی در خصوص منافع همه اطراف برجام آنها را به وین آورده است و آن باقی است. آنچه در وین تا الان اتفاق افتاده نشان داده که همه رفتارها حرفهای بوده است و به رغم تمامی اختلافات در حوزه برجام تلاش شود از این گفتوگوها نتیجه مناسبی حاصل شود.
*فارس