شهدای ایران shohadayeiran.com

رئیس ستاد صیانت از محصولات سمعی و بصری تاکید کرد: بعضی از فیلم‌های ایرانی از کانال جشنواره‌های خارجی به دست قاچاقچیان می‌رسد.
به گزارش شهدای ایران، مصطفی ابطحی مدیرعامل موسسه رسانه‌های تصویری و رئیس ستاد صیانت از محصولات سینمایی و سمعی و بصری در گفت‌وگو با مهر گفت: نکته‌ای که درباره کپی فیلم‌های ایرانی در داخل کشور وجود دارد این است که اکثر این فیلم‌ها از کانال‌های خارج از کانال‌های مرسوم و معمول موجود به دست مافیای قاچاق می‌رسد. به عنوان مثال نسخه‌ای از یک فیلم برای جشنواره خارجی ارسال می‌شود و از نسخه ارائه شده به آن جشنواره خارجی کپی‌برداری می‌شود و در اختیار مافیای قاچاق قرار می‌گیرد.
وی توضیح داد: زمانی که بازرسان و ماموران ما عوامل مختلف قاچاق فیلم‌ها را پیدا می‌کنند، متوجه می‌شوند که نسخه‌های موجود از نسخه‌ای است که برای یک جشنواره خارجی ارسال شده است. البته در این میان، این امکان وجود دارد که بعضی از نسخه فیلم‌ها از روی پرده سینما هم فیلمبرداری شده باشد.
ابطحی ادامه داد: اکثر فیلم‌هایی که از کانال جشنواره خارجی به دست قاچاقچیان می‌رسند زیرنویس انگلیسی دارند و کاملا مشخص است که برای یک جشنواره آماده شده است. در این شرایط مسئولیت لو رفتن فیلم بر عهده تهیه‌کننده و کارگردان است. همچنین در این میان بخشی از فیلم‌ها که به جشنواره‌ها ارسال نمی‌شوند ولی نسخه‌ای از آنها برای اکران در کشورهای خارجی آماده می‌شوند هم در معرض این خطر هستند و ما با نسخه‌هایی که در اختیار قاچاقاچیان قرار گرفته مواجه هستیم.
نظر شما
(ضروری نیست)
(ضروری نیست)
آخرین اخبار