معاون انتشارات بروج از انتشار ترجمه عربی کتاب «من زندهام» در بیروت خبر داد.
به گزارش شهدای ایران؛ سیدصفر صالحی، معاون انتشارات بروج، با اشاره به اتمام ترجمه کتاب «من زندهام» به زبانهای مختلف گفت: کتاب «من زندهام» پرفروشترین کتاب انتشارات بروج است که در سال گذشته عنوان پرفروشترین اثر در سال را نیز به خود اختصاص داد. این کتاب با استقبال خوبی از سوی مخاطبان مواجه شد، از این نظر تلاش کردیم تا کتاب به زبانهای مختلف نیز ترجمه و در کشورهای مقصد نیز توزیع شود.
وی ادامه داد: در حال حاضر ترجمه عربی این کتاب به اتمام رسیده و قرار است در سال جاری در بیروت به چاپ رسیده و در کشورهای عربی توزیع شود. همچنین قرار است ترجمه اردوی این اثر نیز انجام شود که در حال حاضر در مراحل نهایی است و انتشارات در پی یافتن یکناشر در داخل و یا خارج از کشور است تا چاپ و توزیع این اثر را برعهده بگیرد.
«من زندهام» شامل خاطرات معصومه آباد از روزهای جنگ در آبادان و سپس به اسارت نیروهای بعثی افتادن است. این کتاب در یکسال گذشته جزء پرفروشترین کتابهای حوزه ادبیات بوده است. وی پیشتر در گفتوگو با تسنیم دلیل نگارش کتاب را چنین عنوان کرده بود: قطعاً هرکسی گذشتهای دارد و این گذشتهها نیز با خاطراتی همراه است؛ بخشی تلخ و بخشی شیرین. تا روزگاری فکر میکردم که خاطراتم از دوران اسارت و به ویژه خاطرات هشت سال دفاع مقدس، فردی، شخصی و متعلق به من است. این مالکیت شخصی و فردی مانعی برای طرح جزئیات خاطرات بود. در جمعهای مختلفی که صحبت میکردم، همواره در صحبتهایم به کلیات میپرداختم و به جزئیات مسائل و اتفاقات اسارت اشارهای نمیکردم. در دورههای مختلفی که شرایط سیاسی و فرهنگی کشور دچار تغییر و تحول میشد و ما با نسل جوان دیگری مواجه میشدیم که پرسشهای مختلفی در ذهن داشتند و از هشت سال دفاع مقدس سوال میکردند، از مردمی که در آن دوره با تمام وجودشان جنگیند و مقاومت کردند و از تمام سرمایههای وجودی خودشان مانند خواهر، همسر، فرزند، پدر و مادرشان گذشتند. این ابهام همواره برای نسل جدید وجود داشت که اینها با چه انگیزههایی و تعریفی به این نقطه از درجه ایثار رسیدهاند؟ همچنین در خلال این سؤالات متوجه شده بودم که نسل امروز مقابل برخی از موضعگیریهای سیاسی که کشور ما در مقابل مسائل بینالمللی و نسبت به دستآوردهایی که در طول 35 سال که پیروزی انقلاب به دست آوردهبود، دچار تردید میشدند.
وی ادامه داد: این تردیدها و سوالهایی که جامعه و نسل امروز وجود داشت، من را متوجه این موضوع کرد که گویا نسل امروز در حال فراموشی است و ما وظیفه خودمان را برای انتقال این رسالت به درستی انجام ندادهایم. همواره در تردید بودم که این خاطرات را بیان کنم یا نه؟ تا اینکه در 25 مرداد 1391 که توفیق دیدار با مقام معظم رهبری دست داد. ایشان در آن جلسه بر این موضوع تأکید بسیار داشتند که خاطرات دوران اسارت گنجینهای است که متعلق به سرمایههای نظام است و اینها سرمایههای معنوی، فرهنگی و حماسی است که متضمن پیروزی ما در طول تاریخ است. ایشان تأکید داشتند که اگر ما بتوانیم که این فرهنگ دفاع مقدس را به خوبی در قالبهای ادبی و هنری تبیین کنیم، ماندگاری این ادبیات را برای همیشه تاریخ تضمین کردهایم.
وی ادامه داد: در حال حاضر ترجمه عربی این کتاب به اتمام رسیده و قرار است در سال جاری در بیروت به چاپ رسیده و در کشورهای عربی توزیع شود. همچنین قرار است ترجمه اردوی این اثر نیز انجام شود که در حال حاضر در مراحل نهایی است و انتشارات در پی یافتن یکناشر در داخل و یا خارج از کشور است تا چاپ و توزیع این اثر را برعهده بگیرد.
«من زندهام» شامل خاطرات معصومه آباد از روزهای جنگ در آبادان و سپس به اسارت نیروهای بعثی افتادن است. این کتاب در یکسال گذشته جزء پرفروشترین کتابهای حوزه ادبیات بوده است. وی پیشتر در گفتوگو با تسنیم دلیل نگارش کتاب را چنین عنوان کرده بود: قطعاً هرکسی گذشتهای دارد و این گذشتهها نیز با خاطراتی همراه است؛ بخشی تلخ و بخشی شیرین. تا روزگاری فکر میکردم که خاطراتم از دوران اسارت و به ویژه خاطرات هشت سال دفاع مقدس، فردی، شخصی و متعلق به من است. این مالکیت شخصی و فردی مانعی برای طرح جزئیات خاطرات بود. در جمعهای مختلفی که صحبت میکردم، همواره در صحبتهایم به کلیات میپرداختم و به جزئیات مسائل و اتفاقات اسارت اشارهای نمیکردم. در دورههای مختلفی که شرایط سیاسی و فرهنگی کشور دچار تغییر و تحول میشد و ما با نسل جوان دیگری مواجه میشدیم که پرسشهای مختلفی در ذهن داشتند و از هشت سال دفاع مقدس سوال میکردند، از مردمی که در آن دوره با تمام وجودشان جنگیند و مقاومت کردند و از تمام سرمایههای وجودی خودشان مانند خواهر، همسر، فرزند، پدر و مادرشان گذشتند. این ابهام همواره برای نسل جدید وجود داشت که اینها با چه انگیزههایی و تعریفی به این نقطه از درجه ایثار رسیدهاند؟ همچنین در خلال این سؤالات متوجه شده بودم که نسل امروز مقابل برخی از موضعگیریهای سیاسی که کشور ما در مقابل مسائل بینالمللی و نسبت به دستآوردهایی که در طول 35 سال که پیروزی انقلاب به دست آوردهبود، دچار تردید میشدند.
وی ادامه داد: این تردیدها و سوالهایی که جامعه و نسل امروز وجود داشت، من را متوجه این موضوع کرد که گویا نسل امروز در حال فراموشی است و ما وظیفه خودمان را برای انتقال این رسالت به درستی انجام ندادهایم. همواره در تردید بودم که این خاطرات را بیان کنم یا نه؟ تا اینکه در 25 مرداد 1391 که توفیق دیدار با مقام معظم رهبری دست داد. ایشان در آن جلسه بر این موضوع تأکید بسیار داشتند که خاطرات دوران اسارت گنجینهای است که متعلق به سرمایههای نظام است و اینها سرمایههای معنوی، فرهنگی و حماسی است که متضمن پیروزی ما در طول تاریخ است. ایشان تأکید داشتند که اگر ما بتوانیم که این فرهنگ دفاع مقدس را به خوبی در قالبهای ادبی و هنری تبیین کنیم، ماندگاری این ادبیات را برای همیشه تاریخ تضمین کردهایم.