رئیس سازمان هنری و ادبی دفاع مقدس از عرضه ترجمه انگلیسی کتاب «راز نکین سرخ» در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد.
به گزارش شهدای ایران؛ گلعلی بابایی رئیس سازمان هنری و ادبی دفاع مقدس در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از عرضه کتاب «راز نگین سرخ» در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد و گفت: ترجمه انگلیسی کتاب «راز نگین سرخ» که در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منتشر و عرضه شد، آماده عرضه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت میشود.
وی ادامه داد: «راز نگین سرخ» زندگینامه داستانی سردار شهید مهندس محمود شهبازی فرمانده سپاه همدان و جانشین لشکر 27 محمد رسولالله(ص) است که به قلم حمید حسام منتشر شده است. حوادث این داستان گوشهای از فراز و نشیبهای دفاع مقدس از آغازین روز جنگ تا هنگام آزادی خرمشهر است.این کتاب علاوه بر معرفی شخصیت برجسته شهید محمود شهبازی، از ابتدای کتاب خواننده را با شهیدانی همچون حاج احمد متوسلیان، شهید محمد ابراهیم همت، شهید حسین قجهای، شهید وزوایی و دیگر شهیدان معرفی شده در این کتاب همراه میکند.
بابایی تصریح کرد: شورای تخصصی توسعه و ترجمه برونمرزی پی شاز این انتشار ترجمه برخی کتابهای دفاع مقدس را در دست داشت که کتاب «یکشنبه آخر» معصومه رامهرمزی در دوره پیشین نمایشگاه کتاب فرانکفورت توزیع و پس از آن نیز کشورهای انگلیسی زبان عرضه شد.
وی ادامه داد: «کالکهای خاکی» خاطرات سردار عزیز جعفری فرمانده سپاه پاسداران انقلاب اسلامی نیز برای ترجمه به زبان انگلیسی آماده شده بود، که چون گروههای خوجوش فرهنگی اقدام به ترجمه آن کرده بودند، ما از این کار دست کشیدیم.
«سفر به حلبچه» به زبان انگلیسی، «نیاز» از قاسمعلی فراست به زبان انگلیسی و عربی، «راز نگین سرخ» خاطرات سردار شهبازی به کوشش حمید حسام به زبان انگلیسی و عربی، «دوپنجره دو کبوتر» اثر سیدمهدی شجاعی به زبان انگلیسی، از جمله دیگر آثار انتخاب شده این شورا برای ترجمه هستند.
کتاب «راز نگین سرخ» تاکنون بالغ بر 11 چاپ را تجربه کرده است و قرار است، در کشورهای انگلیسی زبان توسط موزعان بینالمللی توزیع شود. همچنین این کتاب به زبان عربی نیز ترجمه شده است و به زودی پس از انتشار در کشورهای عربزبان لبنان و سوریه توزیع خواهد شد.
وی ادامه داد: «راز نگین سرخ» زندگینامه داستانی سردار شهید مهندس محمود شهبازی فرمانده سپاه همدان و جانشین لشکر 27 محمد رسولالله(ص) است که به قلم حمید حسام منتشر شده است. حوادث این داستان گوشهای از فراز و نشیبهای دفاع مقدس از آغازین روز جنگ تا هنگام آزادی خرمشهر است.این کتاب علاوه بر معرفی شخصیت برجسته شهید محمود شهبازی، از ابتدای کتاب خواننده را با شهیدانی همچون حاج احمد متوسلیان، شهید محمد ابراهیم همت، شهید حسین قجهای، شهید وزوایی و دیگر شهیدان معرفی شده در این کتاب همراه میکند.
بابایی تصریح کرد: شورای تخصصی توسعه و ترجمه برونمرزی پی شاز این انتشار ترجمه برخی کتابهای دفاع مقدس را در دست داشت که کتاب «یکشنبه آخر» معصومه رامهرمزی در دوره پیشین نمایشگاه کتاب فرانکفورت توزیع و پس از آن نیز کشورهای انگلیسی زبان عرضه شد.
وی ادامه داد: «کالکهای خاکی» خاطرات سردار عزیز جعفری فرمانده سپاه پاسداران انقلاب اسلامی نیز برای ترجمه به زبان انگلیسی آماده شده بود، که چون گروههای خوجوش فرهنگی اقدام به ترجمه آن کرده بودند، ما از این کار دست کشیدیم.
«سفر به حلبچه» به زبان انگلیسی، «نیاز» از قاسمعلی فراست به زبان انگلیسی و عربی، «راز نگین سرخ» خاطرات سردار شهبازی به کوشش حمید حسام به زبان انگلیسی و عربی، «دوپنجره دو کبوتر» اثر سیدمهدی شجاعی به زبان انگلیسی، از جمله دیگر آثار انتخاب شده این شورا برای ترجمه هستند.
کتاب «راز نگین سرخ» تاکنون بالغ بر 11 چاپ را تجربه کرده است و قرار است، در کشورهای انگلیسی زبان توسط موزعان بینالمللی توزیع شود. همچنین این کتاب به زبان عربی نیز ترجمه شده است و به زودی پس از انتشار در کشورهای عربزبان لبنان و سوریه توزیع خواهد شد.