مقابله مجازی با تکفیری ها
مدافعان حرم حضرت زینب(س) در عرصه ی مجازی نیز به مقابله با نیروهای تروریست تکفیری ادامه می دهند.
به گزارش سرویس بین الملل پایگاه خبری شهدای ایران؛ همزمان با ایستادگی در میدان نبردهای زمینی، مدافعان حرم حضرت زینب(س) در عرصه ی مجازی نیز به مقابله با نیروهای تروریست تکفیری ادامه می دهند.
در همین راستا اخیراً سرود و کلیپی توسط «شبکه اخبار حضرت زینب(س)» ساخته شده که اندکی پس از انتشار، به یکی از کارهای قابل توجه در عرصه ی رسانه و فضای مجازی تبدیل شد. سرود «اینجا کربلاست یا خیبر» توسط «فارس صالح» سروده شده و خواننده آن «علی فرج» می باشد. این کلیپ هم اکنون در بسیاری از شبکه های اینترنتی قرار گرفته و در ایران، می توان آن را بر روی پایگاه های اینترنتی فارسی زبان نظیر «آپارات» و «افسران» مشاهده کرد. متن این سرود زیبا به همراه ترجمه آن در زیر آمده است:
هِیَ أرضُ الطّفِّ أَم خَیبَر
وَ رِجالُ اللهِ لا تُقهَر
لَن یَسلَمَ وهّابی سلَفی
المَدُّ العلویّ تَفَجَّر
أوکارُ الکُفرِ سَنَسحَقُها
عَبَّاسیّة لُغَةُ العَسکر
ثَورَتُکُم أَضحَت أشلاءً
و الحُلمُ الأَمَویُّ تَکَسَّر
زَینَبُ(س) أُختُ أبی الأحرارِ
بِمَقامِها و عُیوننا تسهر
یا جندیَّ «النُّصرة» فَقدّم
سَنُحیلُکَ أشلاءً تُنشَر
(این خاک کربلاست یا خیبر
مردان خدا شکست ناپذیرند
وهابی و سلفی جان سالم به در نخواهند برد
این دریای علوی است که خروشان شده
لانه های کفر را به زودی در هم می کوبیم
زبان لشکر ما أباالفضلی است
انقلاب شما تروریست ها دیگر به لاشه تبدیل شده
و رؤیای اموی تان از هم پاشیده است
زینب(س) خواهر سرور آزادگان دنیاست
که به خاطر حرم او چشمانمان شب زنده داری می کنند
ای نیروی تروریست «جبهه النّصره» به پیش آ
تو را به لاشه ی تکه تکه شده تبدیل خواهیم کرد)
(ترجمه: محمّد جواد مهدی زاده)
در همین راستا اخیراً سرود و کلیپی توسط «شبکه اخبار حضرت زینب(س)» ساخته شده که اندکی پس از انتشار، به یکی از کارهای قابل توجه در عرصه ی رسانه و فضای مجازی تبدیل شد. سرود «اینجا کربلاست یا خیبر» توسط «فارس صالح» سروده شده و خواننده آن «علی فرج» می باشد. این کلیپ هم اکنون در بسیاری از شبکه های اینترنتی قرار گرفته و در ایران، می توان آن را بر روی پایگاه های اینترنتی فارسی زبان نظیر «آپارات» و «افسران» مشاهده کرد. متن این سرود زیبا به همراه ترجمه آن در زیر آمده است:
هِیَ أرضُ الطّفِّ أَم خَیبَر
وَ رِجالُ اللهِ لا تُقهَر
لَن یَسلَمَ وهّابی سلَفی
المَدُّ العلویّ تَفَجَّر
أوکارُ الکُفرِ سَنَسحَقُها
عَبَّاسیّة لُغَةُ العَسکر
ثَورَتُکُم أَضحَت أشلاءً
و الحُلمُ الأَمَویُّ تَکَسَّر
زَینَبُ(س) أُختُ أبی الأحرارِ
بِمَقامِها و عُیوننا تسهر
یا جندیَّ «النُّصرة» فَقدّم
سَنُحیلُکَ أشلاءً تُنشَر
(این خاک کربلاست یا خیبر
مردان خدا شکست ناپذیرند
وهابی و سلفی جان سالم به در نخواهند برد
این دریای علوی است که خروشان شده
لانه های کفر را به زودی در هم می کوبیم
زبان لشکر ما أباالفضلی است
انقلاب شما تروریست ها دیگر به لاشه تبدیل شده
و رؤیای اموی تان از هم پاشیده است
زینب(س) خواهر سرور آزادگان دنیاست
که به خاطر حرم او چشمانمان شب زنده داری می کنند
ای نیروی تروریست «جبهه النّصره» به پیش آ
تو را به لاشه ی تکه تکه شده تبدیل خواهیم کرد)
(ترجمه: محمّد جواد مهدی زاده)