رئیسجمهور آمریکا با بیان این که اقدامات ایران نه از روی احساسات آنی بلکه از محاسبه سود و هزینه ناشی میشود گفت ایرانیها دارای کشوری بزرگ و قدرتمند هستند و خود را بازیگری مهم در عرصه جهانی میدانند.
به گزارش شهداي ايران ؛ باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، در گفتگو با جفری گلدبرگ از نشریه بلومبرگ ضمن اشاره به تهدیداتی که علیه کشورمان مطرح کرده است گفت که ایرانیها تهدید "تمام گزینهها روی میز است" را "میدانم که بسیار جدی گرفتهاند."
رئیسجمهور آمریکا در پاسخ به این سؤال که چگونه از این امر مطمئن هستید گفت: "ما کاملا مطمئن هستیم زمانی که آنها به 35 هزار پرسنل ارتش آمریکا در منطقه مینگرند که به دستور رئیسجمهوری که قبلا نشان داده اراده اقدام نظامی را دارد، در تمارین آموزشی مداوم شرکت دارند، میدانند که باید اظهارات مرا جدی قلمداد کنند. مردم آمریکا، اسرائیلیها و سعودیها نیز باید این را بدانند."
وی در بخش دیگری از اظهارات خود گفت: "اگر به رفتار ایرانیها بنگرید متوجه میشوید که آنها استراتژیک بوده و اقداماتشان از تصمیمات ناگهانی و بدون اندیشه نشأت نمیگیرد. آنها دارای جهانبینی هستند، متوجه منافعشان هستند، و به هزینهها و سودها واکنش نشان میدهند. این بدین معنا نیست که آنها یک حکومت روحانی نیستند که تمام ایدههایی که من منزجر کننده میدانم را ندارند، اما کره شمالی نیز نیستند. آنها یک کشور بزرگ قدرتمند هستند که خود را بازیگر مهمی در عرصه جهان میدانند. فکر نمیکنم که دارای آرزوهای انتحاری باشند و میتوانند به انگیزشها واکنش دهند."
در ادامه متن مصاحبه کامل باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، با نشریه بلومبرگ ارئه میشود.
جفری گلدبرگ: در ماههای اخیر درباره فرآیند صلح خاورمیانه سکوت کرده بودید. و این سکوت منجر به گمانهزنیهایی شده است: اینکه علاقهمند به این موضوع نیستید، بدبین هستید، دفعه پیش ناراحت شدید. دلیل این سکوت چیست و به نظرتان به چه سمتی پیش میرود؟
باراک اوباما: دلیل سکوت من فعالیتهای جان کری، وزیر خارجه است، که در فعالترین و پویاترین دیپلماسیای که در طی سالیان دراز شاهد بودیم، درگیر است. جان این کار را از روی تصادف انجام نمیدهد. وی این کار را انجام میدهد زیرا ما به عنوان دولت اعتقاد داریم که نه تنها نفع اسرائیلیها و فلسطینیها، بلکه منافع آمریکا و جهان در دستیابی به چارچوبی برای مذاکرات است که منجر به راهحل دو دولتی بشود. راهحلی که در آن اسرائیلی امنیتی که میخواهد را داشته باشد – صلح با همسایگانی که کشورهایشان دچار بحران شدهاند – و فلسطینیهای نیز از عزت برخورداری از یک کشور بهرهمند باشند.
اعتقاد دارم که جان کاری فوقالعاده انجام داده است اما این مذاکرات واقعا سخت هستند. از اینکه نتانیاهو و عباس این امر را بسیار جدی گرفتهاند، قدردانی میکنم. هر دو طرف در گفتگوهایی فشرده، مشروح و سخت حضور خواهند داشت.
گلدبرگ: و شما درباره تمام این فرآیند اطلاعات میگیرید؟
اوباما: قطعا. جان تقریبا هر هفته درباره پیشرفتهای بدست آمده گزارش میدهد و گاها نیز کسب تکلیف میکند. اینکه در باره این روند در رسانهها خودنمایی کنم به سود هیچ طرفی نیست. در حقیقت یکی از چیزهایی که در ابتدای این مذاکرات با فلسطینیها و اسرائیلیها درباره آن توافق کردیم این بود که جزئیات آنها را علنی نسازیم مگر اینکه بتوایم درباره موفقیت گزارش بدهیم یا اینکه مذاکرات واقعا به شکست انجامند.
در چند ماه آینده به نقطهای خواهیم رسید که در آن طرفین باید درباره چگونگی حرکت رو به جلو تصمیم بگیرند. امیدوارم و انتظار دارم که علیرغم تمام چالشهای سیاسی غیرقابل اجتناب، هم تنانیاهو و هم عباس قادر باشند که از اختلافنظرها عبور کرده و به چارچوبی دست یابند که بتواند ما را به سمت صلح رهنمون شود.
رئیسجمهور آمریکا در پاسخ به این سؤال که چگونه از این امر مطمئن هستید گفت: "ما کاملا مطمئن هستیم زمانی که آنها به 35 هزار پرسنل ارتش آمریکا در منطقه مینگرند که به دستور رئیسجمهوری که قبلا نشان داده اراده اقدام نظامی را دارد، در تمارین آموزشی مداوم شرکت دارند، میدانند که باید اظهارات مرا جدی قلمداد کنند. مردم آمریکا، اسرائیلیها و سعودیها نیز باید این را بدانند."
وی در بخش دیگری از اظهارات خود گفت: "اگر به رفتار ایرانیها بنگرید متوجه میشوید که آنها استراتژیک بوده و اقداماتشان از تصمیمات ناگهانی و بدون اندیشه نشأت نمیگیرد. آنها دارای جهانبینی هستند، متوجه منافعشان هستند، و به هزینهها و سودها واکنش نشان میدهند. این بدین معنا نیست که آنها یک حکومت روحانی نیستند که تمام ایدههایی که من منزجر کننده میدانم را ندارند، اما کره شمالی نیز نیستند. آنها یک کشور بزرگ قدرتمند هستند که خود را بازیگر مهمی در عرصه جهان میدانند. فکر نمیکنم که دارای آرزوهای انتحاری باشند و میتوانند به انگیزشها واکنش دهند."
در ادامه متن مصاحبه کامل باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، با نشریه بلومبرگ ارئه میشود.
جفری گلدبرگ: در ماههای اخیر درباره فرآیند صلح خاورمیانه سکوت کرده بودید. و این سکوت منجر به گمانهزنیهایی شده است: اینکه علاقهمند به این موضوع نیستید، بدبین هستید، دفعه پیش ناراحت شدید. دلیل این سکوت چیست و به نظرتان به چه سمتی پیش میرود؟
باراک اوباما: دلیل سکوت من فعالیتهای جان کری، وزیر خارجه است، که در فعالترین و پویاترین دیپلماسیای که در طی سالیان دراز شاهد بودیم، درگیر است. جان این کار را از روی تصادف انجام نمیدهد. وی این کار را انجام میدهد زیرا ما به عنوان دولت اعتقاد داریم که نه تنها نفع اسرائیلیها و فلسطینیها، بلکه منافع آمریکا و جهان در دستیابی به چارچوبی برای مذاکرات است که منجر به راهحل دو دولتی بشود. راهحلی که در آن اسرائیلی امنیتی که میخواهد را داشته باشد – صلح با همسایگانی که کشورهایشان دچار بحران شدهاند – و فلسطینیهای نیز از عزت برخورداری از یک کشور بهرهمند باشند.
اعتقاد دارم که جان کاری فوقالعاده انجام داده است اما این مذاکرات واقعا سخت هستند. از اینکه نتانیاهو و عباس این امر را بسیار جدی گرفتهاند، قدردانی میکنم. هر دو طرف در گفتگوهایی فشرده، مشروح و سخت حضور خواهند داشت.
گلدبرگ: و شما درباره تمام این فرآیند اطلاعات میگیرید؟
اوباما: قطعا. جان تقریبا هر هفته درباره پیشرفتهای بدست آمده گزارش میدهد و گاها نیز کسب تکلیف میکند. اینکه در باره این روند در رسانهها خودنمایی کنم به سود هیچ طرفی نیست. در حقیقت یکی از چیزهایی که در ابتدای این مذاکرات با فلسطینیها و اسرائیلیها درباره آن توافق کردیم این بود که جزئیات آنها را علنی نسازیم مگر اینکه بتوایم درباره موفقیت گزارش بدهیم یا اینکه مذاکرات واقعا به شکست انجامند.
در چند ماه آینده به نقطهای خواهیم رسید که در آن طرفین باید درباره چگونگی حرکت رو به جلو تصمیم بگیرند. امیدوارم و انتظار دارم که علیرغم تمام چالشهای سیاسی غیرقابل اجتناب، هم تنانیاهو و هم عباس قادر باشند که از اختلافنظرها عبور کرده و به چارچوبی دست یابند که بتواند ما را به سمت صلح رهنمون شود.