رمان «چرا اینجا روی زمین نشستهام...» نوشته ژوئل اگلوف با ترجمه موگه رازانی منتشر شد.

در بخشی از مقدمه مترجم بر این رمان آمده است: «رمان «چرا اینجا روی زمین نشستهام...» داستان شهر و محلهای است که با رانش زمین دست و پنجه نرم میکند. هر روز ترک و حفرهای تازه روی دیوار یا زمین ظاهر میشود یا ساختمانی فرومیریزد یا کسی در زمین فرومیرود و در کنار اینها باغچهای که فقط به اندازه کاشتن یک تربچه جا دارد و با ذرهای آب دهان آبیاری میشود، دوست بیخانمانی که به سرنوشت اعتقادی عمیق دارد و قصهگوی خوبی است، یک کبوتر دستآموز که حاضر نیست پرواز کند و انبوهی از شخصیتهای رنگارنگ که هر یک به شیوه خود نسبت به وقایع پیرامون بیتفاوت هستند و ناخواسته در آن گرفتار میشوند عناصر داستانی اگلوف را تشکیل میدهند.
بخشی از این رمان: «تَرَکها و شکافها از آنجور چیزهایی نیستند که ترمیم شوند. بهندرت دیده شده که التیام پیدا کنند. برعکس، معمولا تمایل دارند که بیشتر باز شوند، بسط پیدا کنند و منشعب شوند. این گرایش طبیعی تَرَکهاست و کاری نمیشود کرد، فقط میتوان درزها را پر کرد و برای مدتی، هر قدر دوام بیاورد، خود را فریب داد، اما دوام زیادی ندارد.»
«چرا اینجا روی زمین نشستهام...» با 124 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و قیمت 6500 تومان از سوی نشر کلاغ منتشر شده است.