به گزارش شهدای ایران؛ سید محمودرضا حسینی به نمایندگی از خانوادههای شهدای منا نامهای خطاب به وزیر امور خارجه منتشر کرد:
در بخشی از این نامه آمده است: یادتان باشد هرجا درباره شهدای مکه و منا صحبت میکنید، این انتظار خانواده ها را به یاد و زبان خود بیاورید؛ که آکنده از خشم و نفرت هستند، و فرزندان این شهدا با این حس نفرت رشد مییابند و حق انتقام را در قلب خود پرورش میدهند، و پیگیری حقوق شرعی و قانونی خود و خانوادههای داغدار را از کشور خود خواستار خواهند شد.
متن کامل این نامه به شرح زیر است:
جناب آقای ظریف
وزیر محترم امور خارجه
به عنوان یکی از اعضای خانواده شهدای منا و به نمایندگی از همه خانوادههای داغدار چند کلمه برایتان مینویسم.
پنج ماه پیش در دوم مهرماه و در روز عید قربان، عزیزان ما در تشنگی و گرما و خستگی، در حالی که مأموران ارتش و پلیس سعودی از عبور آنها از کوچههای دیگر ممانعت میکردند، حجاج را به خیابان 204 منا سوق دادند. در حالی که راه خروج این خیابان را نیز توسط پلیس سعودی بسته بودند و همچنین جمعیتی متراکم در پی هم وارد این خیابان می شدند.
و جهان دید که چه فاجعهای رخ داد! بیش از هفتهزار حاجی طی چند ساعت به چه شکل دعوت حق را لبیک گفتند!
آقای ظریف خواندن این چند خط خیلی راحت است، اما این فاجعه جانسوز دلهایی را چنان سوزاند که هنوز داغ آن تازه است و مهمتر از همه آتشی است که همچنان در قلب خانوادهها شعلهور میماند.
کودکانی یتیم شدند که سالهای سال با بغض خواهند گفت کاش ما هم بابا داشتیم.
زنان جوانی را از تکیهگاه و شریک زندگی محروم ساختند، که هنوز به خود نیامدهاند و نمیتوانند فرزندان خود را آرام کنند، یا اشکهای خود را از آنان بپوشانند یا با خاک تازه همسرانشان قصه تنهایی را بازگو کنند!
پدران و مادران داغداری که جگرگوشههایشان را در این فاجعه از دست دادند؛ دیپلماسی لبخند شما را در مقابل حکومت فاسق و بیکفایت سعودی درک نمیکنند.
همانگونه که وزیر امور خارجه سعودی درک نکرد و سخنان شما را مضحک تلقی کرد، و خود شاهد تمام اظهارات مقامات سعودی از ابتدا تاکنون بودهاید.
آقای ظریف این جمله شما که فرمودهاید ما حتی وقتی 500 تن از زائران ایرانی در عربستان شهید شدند؛ رابطه خود را با برادران سعودی قطع نکردیم، ما را در حیرت نهاده که آیا استفاده خارجی دارد یا داخلی؟! منفعت سیاسی دارد یا بین المللی؟
دلیل برادر شمردن سعودیها از سوی شما چه دلیلی میتواند داشته باشد؟
نفع شخصی که نداشت، چون با تمسخر شما، دیپلماسی دولت توسط وزیر مریض سعودی به سخره گرفته شد.
حتی موجب عزت و به رخ کشیدن بزرگی و قدرت ملت ایران هم نشد.
دیدید که نشستند و نقشه کشیدند، و بعد از یک روز خبر فروشی کردند که عربستان از چند سال پیش بمب اتمی در اختیار دارد و تا کنون منتظر بوده تا ایران آزمایش اتمی انجام دهد.
به نظر شما این عمل شخص وزیر خارجه کشور بزرگی همچون ایران میتواند ادامه راه مقام معظم رهبری که بعد از فاجعه منا با سخنان خود مقامات سعودی را به زانو درآورد، باشد؟
حکومت زور و فاسد و انگلیسی اسرائیلی زبان دیگری را بهتر میفهمد.
آقای ظریف حواستان را جمع تر کنید. حتی برای سیاست هم که شده از این پس، خون شهدای مکه و منا و مظلومیت دو کودک ایرانی در فرودگاه جده را به این آسودگی خرج نکنید!
اگر میخواهید آه این خانوادهها و کودکان یتیم و زنان بیوه و خانوادههای داغدار دامن شما و همکارانتان را در دولت و دستگاه دیپلماسی نگیرد عاقلانه و محکم در پی استیفای حقوق آنان باشید.
در کارآمدی شما هیچ شکی نیست، اما از هر راهی که میدانید و با زبانی که صلاح میدانید دولت عربستان را مجبور کنید اشتباه خود را بپذیرد، درخصوص این فاجعه عذرخواهی کند، و خسارت پرداخت کند، و هزینه های این بی کفایتی و بی تدبیری را بپردازد.
حرمت شما را نگه داشتهایم تا دشمن از دیدن این بیانیه از این پندار خوشحالتر نشود که در داخل با هم اختلاف داریم.
اما یادتان باشد هرجا درباره شهدای مکه و منا صحبت میکنید، این انتظار خانوادهها را به یاد و زبان خود بیاورید؛ که آکنده از خشم و نفرت هستند، و فرزندان این شهدا با این حس نفرت رشد مییابند و حق انتقام را در قلب خود پرورش میدهند، و پیگیری حقوق شرعی و قانونی خود و خانوادههای داغدار را از کشور خود خواستار خواهند شد.
سید محمودرضا حسینی به نمایندگی خانوادههای شهدای منا
استاد دانشگاه و برادر شهید سید حمیدرضاحسینی خبرنگار اعزامی صداوسیما در حج
در بخشی از این نامه آمده است: یادتان باشد هرجا درباره شهدای مکه و منا صحبت میکنید، این انتظار خانواده ها را به یاد و زبان خود بیاورید؛ که آکنده از خشم و نفرت هستند، و فرزندان این شهدا با این حس نفرت رشد مییابند و حق انتقام را در قلب خود پرورش میدهند، و پیگیری حقوق شرعی و قانونی خود و خانوادههای داغدار را از کشور خود خواستار خواهند شد.
متن کامل این نامه به شرح زیر است:
جناب آقای ظریف
وزیر محترم امور خارجه
به عنوان یکی از اعضای خانواده شهدای منا و به نمایندگی از همه خانوادههای داغدار چند کلمه برایتان مینویسم.
پنج ماه پیش در دوم مهرماه و در روز عید قربان، عزیزان ما در تشنگی و گرما و خستگی، در حالی که مأموران ارتش و پلیس سعودی از عبور آنها از کوچههای دیگر ممانعت میکردند، حجاج را به خیابان 204 منا سوق دادند. در حالی که راه خروج این خیابان را نیز توسط پلیس سعودی بسته بودند و همچنین جمعیتی متراکم در پی هم وارد این خیابان می شدند.
و جهان دید که چه فاجعهای رخ داد! بیش از هفتهزار حاجی طی چند ساعت به چه شکل دعوت حق را لبیک گفتند!
آقای ظریف خواندن این چند خط خیلی راحت است، اما این فاجعه جانسوز دلهایی را چنان سوزاند که هنوز داغ آن تازه است و مهمتر از همه آتشی است که همچنان در قلب خانوادهها شعلهور میماند.
کودکانی یتیم شدند که سالهای سال با بغض خواهند گفت کاش ما هم بابا داشتیم.
زنان جوانی را از تکیهگاه و شریک زندگی محروم ساختند، که هنوز به خود نیامدهاند و نمیتوانند فرزندان خود را آرام کنند، یا اشکهای خود را از آنان بپوشانند یا با خاک تازه همسرانشان قصه تنهایی را بازگو کنند!
پدران و مادران داغداری که جگرگوشههایشان را در این فاجعه از دست دادند؛ دیپلماسی لبخند شما را در مقابل حکومت فاسق و بیکفایت سعودی درک نمیکنند.
همانگونه که وزیر امور خارجه سعودی درک نکرد و سخنان شما را مضحک تلقی کرد، و خود شاهد تمام اظهارات مقامات سعودی از ابتدا تاکنون بودهاید.
آقای ظریف این جمله شما که فرمودهاید ما حتی وقتی 500 تن از زائران ایرانی در عربستان شهید شدند؛ رابطه خود را با برادران سعودی قطع نکردیم، ما را در حیرت نهاده که آیا استفاده خارجی دارد یا داخلی؟! منفعت سیاسی دارد یا بین المللی؟
دلیل برادر شمردن سعودیها از سوی شما چه دلیلی میتواند داشته باشد؟
نفع شخصی که نداشت، چون با تمسخر شما، دیپلماسی دولت توسط وزیر مریض سعودی به سخره گرفته شد.
حتی موجب عزت و به رخ کشیدن بزرگی و قدرت ملت ایران هم نشد.
دیدید که نشستند و نقشه کشیدند، و بعد از یک روز خبر فروشی کردند که عربستان از چند سال پیش بمب اتمی در اختیار دارد و تا کنون منتظر بوده تا ایران آزمایش اتمی انجام دهد.
به نظر شما این عمل شخص وزیر خارجه کشور بزرگی همچون ایران میتواند ادامه راه مقام معظم رهبری که بعد از فاجعه منا با سخنان خود مقامات سعودی را به زانو درآورد، باشد؟
حکومت زور و فاسد و انگلیسی اسرائیلی زبان دیگری را بهتر میفهمد.
آقای ظریف حواستان را جمع تر کنید. حتی برای سیاست هم که شده از این پس، خون شهدای مکه و منا و مظلومیت دو کودک ایرانی در فرودگاه جده را به این آسودگی خرج نکنید!
اگر میخواهید آه این خانوادهها و کودکان یتیم و زنان بیوه و خانوادههای داغدار دامن شما و همکارانتان را در دولت و دستگاه دیپلماسی نگیرد عاقلانه و محکم در پی استیفای حقوق آنان باشید.
در کارآمدی شما هیچ شکی نیست، اما از هر راهی که میدانید و با زبانی که صلاح میدانید دولت عربستان را مجبور کنید اشتباه خود را بپذیرد، درخصوص این فاجعه عذرخواهی کند، و خسارت پرداخت کند، و هزینه های این بی کفایتی و بی تدبیری را بپردازد.
حرمت شما را نگه داشتهایم تا دشمن از دیدن این بیانیه از این پندار خوشحالتر نشود که در داخل با هم اختلاف داریم.
اما یادتان باشد هرجا درباره شهدای مکه و منا صحبت میکنید، این انتظار خانوادهها را به یاد و زبان خود بیاورید؛ که آکنده از خشم و نفرت هستند، و فرزندان این شهدا با این حس نفرت رشد مییابند و حق انتقام را در قلب خود پرورش میدهند، و پیگیری حقوق شرعی و قانونی خود و خانوادههای داغدار را از کشور خود خواستار خواهند شد.
سید محمودرضا حسینی به نمایندگی خانوادههای شهدای منا
استاد دانشگاه و برادر شهید سید حمیدرضاحسینی خبرنگار اعزامی صداوسیما در حج