برچسب: مترجم
وزارت ارشاد دقیقاً چه می کند؟
چطور امکان دارد فردی در خارج از کشور زندگی کند و ادعای مخالفت ومبارزه سیاسی با جمهوری اسلامی را داشته باشد، اما آثار ترجمه شدهاش در ایران هم روی صحنه برود و در بازار کتاب امکان انتشار داشته باشد.
کد خبر: ۱۸۳۹۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۴/۱۱
نخست وزیر پاکستان لحظهای به فکر فرو رفته و در حالیکه انگار در سخنانش بارها به امام خمینی اشاره کرده باشد گفت: کدام سخن من راجع به امام خمینی در ایران منتشر شده و مردم آن را شنیدهاند.
کد خبر: ۱۸۱۲۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۲/۰۴
یک جوان اهل افغانستان که جان خود را در کشورش برای خدمت به ارتش انگلیس به خطر انداخت، اکنون به گفته خودش، احساس میکند که به او خیانت شده است.
کد خبر: ۱۷۱۱۲۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۰۱
شبکه خبری سی ان ان گزارش داد: یک مترجم اف.بی.آی با داشتن مجوزهای فوق سری با یک (تروریست) داعشی که مسئولیت جذب افراد را برای این گروه دارد، ازدواج کرده است.
کد خبر: ۱۴۱۸۵۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۲/۱۲
مترجم سرمربی پرسپولیس به سازمان لیگ پیشنهاد کرد تیمها با کلاه ایمنی به اهواز سفر کنند.
کد خبر: ۱۱۵۷۴۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۰۳
استفاده از نسخه جدید گوگل به کاربران اجازه می دهد تا برای اطلاع از ترجمه یک کلمه انگشت خود را بر روی آن کلمه قرار داده تا بتوانند به ترجمه آن دسترسی داشته باشند.
کد خبر: ۹۰۱۲۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۷
با مجوز وزارت ارشاد:
یکی از کتاب هایی که نشر چشمه همزمان با نمایشگاه کتاب سال 94 رونمایی و منتشر نمود، کتاب «فیلم ساختن» اثر «سیدنی لومت» و به ترجمه «بهمن فرمان آرا» است.
کد خبر: ۸۷۲۰۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۲۶
همکار نشریات زنجیرهای، وزیر خارجه فرانسه را در سفر تهران همراهی میکرد.
کد خبر: ۸۵۰۴۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۸
کد خبر: ۸۵۰۲۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۷
موتور مترجم گوگل درباره علی دایی دچار اشتباه بزرگی شده است.
کد خبر: ۵۴۲۲۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۸/۰۲
از وقتی یکی از سیاستمداران سابق و رسانه های زنجیره ای باب خاطره گویی را باز کردند، انگار قرار است به هر ادعای بی پایه ای استناد شود!
کد خبر: ۴۶۷۴۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۲۰
روحانی را بسیار آرام یافتم، او از تمامی اطرافیانش هیجان کمتری داشت. میتوانید افرادی که تحصیلات مذهبی داشتهاند را به آسانی تشخیص بدهید. آنها افراد آرامتری هستند.
کد خبر: ۴۶۲۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۶
«محمدعلی آذرشب» رییس مرکز مطالعات فرهنگی ایران و عرب، یکی از فعالیتهای علمیاش را ترجمه پیامهای مقام معظم رهبری به زبان عربی معرفی کرد و به بیان خاطرهای از اشتباه در ترجمه یک عبارت عربی و تصحیح آن توسط رهبر انقلاب پرداخت.
کد خبر: ۸۲۷۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۲/۱۴