مراسم بزرگداشت مرحوم فرج الله سلحشور هنرمند متعهد کشورمان، با حضور سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان در جمهوری آذربایجان و جمعی از هنرپیشگان، هنرمندان، فرهیختگان و دوستداران آثار فرج الله سلحشور در محل سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی در باکو برگزار گردید.
به گزارش شهدای ایران به نقل از بخش دیپلماسی رسانه ای سفارت ایران در باکو، مراسم بزرگداشت مرحوم فرج الله سلحشور هنرمند متعهد کشورمان ، با حضور سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان در جمهوری آذربایجان و جمعی از هنرپیشگان، هنرمندان، فرهیختگان و دوستداران آثار فرج الله سلحشور در محل سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی در باکو برگزار گردید.
در این مراسم که با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید آغاز شده بود،محسن پاک آیین سفیر کشورمان سلحشور یک هنرمند متدین،متعهد و انقلابی بود و می خواست با قصه های قرانی انسان ها را هدایت کند. وی اضافه کرد مرحوم سلحشور هنر را نه فقط برای هنر بلکه برای خدمت به انسانها و هدایت بشریت مورد استفاده قرار می داد و هیچگاه از آموزه های دین و اهداف و آرمان های انقلاب اسلامی جدا نشد. سفیر کشورمان با اشاره به اینکه امروز سینمای غرب برای جذب تماشاگر از خشونت و موارد غیر اخلاقی استفاده می کند گفت ولی سلحشور با اشاعه سینمای معناگرا می خواست انسان خدایی بسازد. سفیر افزود که مرحوم سلحشور در کشورهای اسلامی بویژه در آذربایجان خیلی معروف است و مردم به آثار او علاقه زیادی دارند.
در این مراسم سید ابراهیم ابراهیمی رایزن فرهنگی سفارت ایران در باکو ضمن بیان ویژگیهای سینمای دینی و آثار آن در جامعه به نقش مرحوم سلحشور در رشد و توسعه سینمای دینی در کشورمان پرداخت.وی گفت: سلحشور از هنر برای حفظ ارزشهای دینی و اخلاقی استفاده می کرد و مجموعه های تاریخی – مذهبی وی در کشورهای مختلف به زبانهای مختلف دوبله شده است.
در ادامه مراسم، حمیده عمراوا هنرپیشه معروف آذربایجان که در سریال حضرت یوسف صدای زلیخا را دوبله کرده بود با تاثر فراوان از درگذشت فرج الله سلحشور به همه هنرمندان ایران تسلیت گفت و اضافه کرد که انتخاب بازیگر در این سریال یک شاهکار بود و داستان قرآنی آن باعث شده بود که همه مسلمانان بالاخص مردم آذربایجان به آن سریال عشق بورزند. حمیده عمراوا گفت تاثیر سریال حضرت یوسف و منش کارگردان آن بر روی هنرپیشگان به حدی بود که اکثر هنرپیشگان آرزو میکردند که ایکاش بجای یکی از بازیگران آن سریال میبودند.
امین عباس اف مدیر دوبلاژ سریال حضرت یوسف به زبان آذری، در سخنانی کوتاه ضمن عرض تسلیت و اظهار تاسف از درگذشت فرج الله سلحشور گفت که ما با فیلم پرواز شب با سلحشور آشنا شده بودیم و موفق شدیم که شصت قسمت از سریال ارزشمند حضرت یوسف را بزبان آذری ترجمه و دوبله کنیم و الحمدلله این سریال با استقبال خوب مردم آذربایجان مواجه شد.
کاظم عبد الله اف هنرمند تاتر و سینمای جمهوری آذربایجان نیز بمناسبت درگذشت فرج الله سلحشور تسلیت گفت. عبدالله اف که در سریال حضرت یوسف صدای مرحوم عباس امیری در نقش کاهن اعظم آنخ ماهو را دوبله کرده بود سلحشور را ستاره فروزان آسمان سینمای ایران نامید و درگذشت ایشان را ضایعه ای به هنر و صنعت سینمای منطقه دانست.
اتفاق میرزا بگلی از نویسندگان و خبرنگاران مشهور آذربایجان نیز در سخنان کوتاهی گفت: مردم آذربایجان سریالهای ساخته شده توسط سلحشور را بسیار دوست داشتند بویژه سریال حضرت یوسف که دوران فراعنه و روش زندگی اجتماعی و سیاسی آن دوران را بخوبی بنمایش گذاشت از ذهن آذریها محو نخواهد شد.
انور ابلوج کارگردان نامدار جمهوری آذربایجان در سخنرانی خود به فعالیتهای سینمائی خود با هنرمندان ایرانی اشاره کرد و همه ملت و هنرمندان ایران بخاطر از دست دادن کارگردان و هنرپیشه متعهد و دیندار کشورمان تسلیت گفت. ابلوج گفت اگر امروز شاهد هستیم که فیلمهای ایرانی در سطح بین الملل شناخته شده و جایگاهی برای خود باز کرده است بخاطر حضور هنرمندان متعهدی همانند سلحشورها در سینمای ایران است.
رافیق شیروانی رئیس انجمن ادبی واحد، سخنران بعدی مراسم بود که تسلیت مردم آذربایجان را به هنرمندان و مردم ایران ابلاغ کرد و بیان داشت که سلحشور فیلم را برای فیلم نمی ساخت بلکه در ساخت فیلم و سریال بدنبال پیام رسانی و تبلیغ بود و ارزشهای اسلامی را گسترش میداد.
پرفسور توفیق جهانگیراف استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو نیز با تاثر و تاسف فراوان گفت که من سریال حضرت یوسف را به هر دو زبان فارسی و آذری نگاه کرده ام و هر دو قابل ستایش بودند و من از تیم دوبلاژ این سریال تشکر میکنم و امیدوارم منبعد نیز شاهد آثاری همانند فیلمها و سریالهای مرحوم سلحشور از جمهوری اسلامی ایران باشیم.
تیمور قلیزاده تاریخدان و ویراستار آثار مرحوم سلحشور بهزبان آذری در جمهوری آذربایجان، ضمن تحلیلی از انقلاب اسلامی و تاثیرات آن در منطقه و کشورهای اسلامی و پیرامونی ایران، هنرمندانی مانند فرج الله سلحشور را تربیت شدگان انقلاب اسلامی و مکتب امام خمینی دانست.
در این مراسم که با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید آغاز شده بود،محسن پاک آیین سفیر کشورمان سلحشور یک هنرمند متدین،متعهد و انقلابی بود و می خواست با قصه های قرانی انسان ها را هدایت کند. وی اضافه کرد مرحوم سلحشور هنر را نه فقط برای هنر بلکه برای خدمت به انسانها و هدایت بشریت مورد استفاده قرار می داد و هیچگاه از آموزه های دین و اهداف و آرمان های انقلاب اسلامی جدا نشد. سفیر کشورمان با اشاره به اینکه امروز سینمای غرب برای جذب تماشاگر از خشونت و موارد غیر اخلاقی استفاده می کند گفت ولی سلحشور با اشاعه سینمای معناگرا می خواست انسان خدایی بسازد. سفیر افزود که مرحوم سلحشور در کشورهای اسلامی بویژه در آذربایجان خیلی معروف است و مردم به آثار او علاقه زیادی دارند.
در این مراسم سید ابراهیم ابراهیمی رایزن فرهنگی سفارت ایران در باکو ضمن بیان ویژگیهای سینمای دینی و آثار آن در جامعه به نقش مرحوم سلحشور در رشد و توسعه سینمای دینی در کشورمان پرداخت.وی گفت: سلحشور از هنر برای حفظ ارزشهای دینی و اخلاقی استفاده می کرد و مجموعه های تاریخی – مذهبی وی در کشورهای مختلف به زبانهای مختلف دوبله شده است.
در ادامه مراسم، حمیده عمراوا هنرپیشه معروف آذربایجان که در سریال حضرت یوسف صدای زلیخا را دوبله کرده بود با تاثر فراوان از درگذشت فرج الله سلحشور به همه هنرمندان ایران تسلیت گفت و اضافه کرد که انتخاب بازیگر در این سریال یک شاهکار بود و داستان قرآنی آن باعث شده بود که همه مسلمانان بالاخص مردم آذربایجان به آن سریال عشق بورزند. حمیده عمراوا گفت تاثیر سریال حضرت یوسف و منش کارگردان آن بر روی هنرپیشگان به حدی بود که اکثر هنرپیشگان آرزو میکردند که ایکاش بجای یکی از بازیگران آن سریال میبودند.
امین عباس اف مدیر دوبلاژ سریال حضرت یوسف به زبان آذری، در سخنانی کوتاه ضمن عرض تسلیت و اظهار تاسف از درگذشت فرج الله سلحشور گفت که ما با فیلم پرواز شب با سلحشور آشنا شده بودیم و موفق شدیم که شصت قسمت از سریال ارزشمند حضرت یوسف را بزبان آذری ترجمه و دوبله کنیم و الحمدلله این سریال با استقبال خوب مردم آذربایجان مواجه شد.
کاظم عبد الله اف هنرمند تاتر و سینمای جمهوری آذربایجان نیز بمناسبت درگذشت فرج الله سلحشور تسلیت گفت. عبدالله اف که در سریال حضرت یوسف صدای مرحوم عباس امیری در نقش کاهن اعظم آنخ ماهو را دوبله کرده بود سلحشور را ستاره فروزان آسمان سینمای ایران نامید و درگذشت ایشان را ضایعه ای به هنر و صنعت سینمای منطقه دانست.
اتفاق میرزا بگلی از نویسندگان و خبرنگاران مشهور آذربایجان نیز در سخنان کوتاهی گفت: مردم آذربایجان سریالهای ساخته شده توسط سلحشور را بسیار دوست داشتند بویژه سریال حضرت یوسف که دوران فراعنه و روش زندگی اجتماعی و سیاسی آن دوران را بخوبی بنمایش گذاشت از ذهن آذریها محو نخواهد شد.
انور ابلوج کارگردان نامدار جمهوری آذربایجان در سخنرانی خود به فعالیتهای سینمائی خود با هنرمندان ایرانی اشاره کرد و همه ملت و هنرمندان ایران بخاطر از دست دادن کارگردان و هنرپیشه متعهد و دیندار کشورمان تسلیت گفت. ابلوج گفت اگر امروز شاهد هستیم که فیلمهای ایرانی در سطح بین الملل شناخته شده و جایگاهی برای خود باز کرده است بخاطر حضور هنرمندان متعهدی همانند سلحشورها در سینمای ایران است.
رافیق شیروانی رئیس انجمن ادبی واحد، سخنران بعدی مراسم بود که تسلیت مردم آذربایجان را به هنرمندان و مردم ایران ابلاغ کرد و بیان داشت که سلحشور فیلم را برای فیلم نمی ساخت بلکه در ساخت فیلم و سریال بدنبال پیام رسانی و تبلیغ بود و ارزشهای اسلامی را گسترش میداد.
پرفسور توفیق جهانگیراف استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو نیز با تاثر و تاسف فراوان گفت که من سریال حضرت یوسف را به هر دو زبان فارسی و آذری نگاه کرده ام و هر دو قابل ستایش بودند و من از تیم دوبلاژ این سریال تشکر میکنم و امیدوارم منبعد نیز شاهد آثاری همانند فیلمها و سریالهای مرحوم سلحشور از جمهوری اسلامی ایران باشیم.
تیمور قلیزاده تاریخدان و ویراستار آثار مرحوم سلحشور بهزبان آذری در جمهوری آذربایجان، ضمن تحلیلی از انقلاب اسلامی و تاثیرات آن در منطقه و کشورهای اسلامی و پیرامونی ایران، هنرمندانی مانند فرج الله سلحشور را تربیت شدگان انقلاب اسلامی و مکتب امام خمینی دانست.